Бюро переводов (Новосибирск, проспект Карла Маркса, 57) - Reviews

All reviews >> Companies >> Бюро переводов - Reviews
Total reviews 1
Reviews with answers 1
Last review12:1609.12.2019
0 reviews
1 review
0 reviews
0 reviews
0 reviews
0 reviews
1

Phone: +7 383 210-57-39

Address: Новосибирск, проспект Карла Маркса, 57

Company audit for business owners

Our experts will conduct a free audit of the contact relevance and your company reputation in geoservices.

Don't miss this opportunity and stop losing customers due to missing maps, data errors, or low ratings!

Repometr pricing plans
Progressive
до 5 филиалов
Мониторинг отзывов с 25 sources
Update information on geoservices
Protect data from modifications by third parties
Automatic email reports
Motivate customers to leave a review
Statistics of target actions in company cards
Configuration and launch "on a turnkey basis"
Learn to work with geoservices and Repometr system
Personal manager
Add individual sources for monitoring reviews
Corporative
от 6 филиалов
Мониторинг отзывов с 25 sources
Update information on geoservices
Protect data from modifications by third parties
Automatic email reports
Motivate customers to leave a review
Statistics of target actions in company cards
Configuration and launch "on a turnkey basis"
Learn to work with geoservices and Repometr system
Personal manager
Add individual sources for monitoring reviews
Improve the system to suit your needs
Access to API
Repometr

A system for monitoring and analyzing business reviews and ratings on popular recommendation services.

We found 1 review about company Бюро переводов, located at Новосибирск, проспект Карла Маркса, 57.

Average rating of company 1.0 points out of 5.
The company rating is low. By processing negative reviews and motivating satisfied customers to leave a recommendation, you can increase the company's rating. According to research by the advertising agency Go Fish Digital, organizations lose from 22% of customers due to a negative rating on the Internet.

Reviews about the company collected from Google Maps, Yandex Maps, Yell.ru in the period from 09.12.2019 until 09.12.2019.

No reviews have been left about the company in the last 30 days. You can motivate customers to leave feedback about your company through a system of rewards and discounts, mail and SMS newsletters. If the customer leaves a positive review, the probability that they will return for the service again increases significantly.

Percentage of replies to reviews - 100%.
Company representatives Бюро переводов you need to reply to customer reviews more often, since only 1 review from 1 with answers. According to research, 86% of users study reviews of a company before purchasing, and 89% of them care about how the company responds to reviews.

Repometr Team
Average rating for the year
Amount of reviews per month
2ГИС - 1 review
А***************нь
Крайне не рекомендую обращаться в данную "контору". Обращался за переводом. Словам сказанные секретарем можно не верить. Цены от тех которые говорят по телефону, и которые получаться по факту, не совпадают. Чеков никаких не дают. Сами придумывают какие-то постановления, которые якобы недавно вступили в силу, и что нужно дополнительно делать какие-то заверения. Но по факту перевод не отличается ничем с сделанным в 2015 году. Занимаются наглым обманом людей. Будьте бдительны, обращаясь к ним за услугами.

- 09.12.2019
Странные мысли вслух клиента, который тихо-мирно сидел и ждал готовый перевод. 1. Администратор по телефону озвучивает только предположительную стоимость, т.к. не видит ваши документы. При приеме заказа администратор подробно озвучивает все, что касается стоимости, и те требования, что предъявляют госслужбы. 2. Чеки выдаются, если вы его не забрали, то можете запросить и мы можем выслать вам чек, который зарегистрирован в налоговой он-лайн. 3. Постановления и решения миграционной службы мы не выдумываем. Наша "вина" только в том, что мы озвучиваем то, что вам должна разъяснять именно миграционная служба, а никак не переводчики. 4. Мы не храним все переводы, сделанные нами. Нам они, во-первых, ни к чему, и, во-вторых, мы не собираем ваши персональные данные. Мы не знали, что обратившись к нам в 2015 году, вы снова появитесь только в конце 2019 года. И инфляцию мы отменить не можем. 5. Если вы не в состоянии самостоятельно выяснить требования миграционной службы, то зачем соглашаетесь на такое выполнение работы, которое лично вас заведомо не устраивает? 6. В 2015 году заверялась только подпись переводчик на переводе паспорта, заверение подписи переводчика в 2015 году стоило , кажется, 350 руб. или около того. С тех пор цены на нотариальные услуги несколько раз поднимались, наши - остаются практически теми же. 7. Примерно два месяца назад миграционная служба стала требовать при переводе паспортов не только заверение подписи переводчика, но и одновременное заверение копии паспорта. Если в прошлом году копия любого документа обходилась примерно в 150 руб., то в этом году - 100 рублей за страницу документа. Без заверения копии у вас просто не примут документы. Вы еще цены нотариусов года так с 2005 вспомните. Если наши цены вас не устраивали, то зачем вы сидели и ждали? Можно было просто уйти к другим переводчикам.

Александр Хребтань - 09.12.2019

Александр Хребтань - 09.12.2019
1. Администратор мне озвучила максимальную сумму, как она сказала, это с учётом записей о браке и детях, которых у меня нет. Я четко спросил про максимальную стоимость, которая в действительности не совпадает. 2. Чек я в лицо не видел, чтобы было что забирать! Или мне его у вас выпрашивать нужно? А может это ваша обязанность выдать мне чек при получении денег? Я когда деньги отдал, спросил, могу ли я идти. Вы ничего не сказали, чтоб я подождал чек. 3. Никакой информации по поводу заверения каких-то копий нет, в требованиях для подачи документов! 4. Стоимость гос пошлины как была 200 р в 2015, так и сейчас. 5. Текст подписи нотариуса абсолютно идентичен тому что и был раньше , где указано что заверяют подлинность копий и лицо переводчика. Поэтому не понятно, что изменилось. 6. Надеялся на вашу порядочность, в плане осведомленности требований предъявляемых миграционной службой, а оказалось что просто в уши заливаете непонятную информацию. А на счёт тихо-мирно, думал что и вправду может какие-то изменения и поэтому не стал сразу поднимать вопрос цены. Но когда вы мне дали готовый перевод, и я сравнил дома с переводом жены, я обнаружил что они абсолютно идентичны. И получается переплата в 500 р по сравнению с другими организациями, ничем не подтверждена.

- 09.12.2019
Наберите мой номер 8 913 9463003 и я вам все объясню. Если вы посмотрите Налоговый кодекс РФ в части нотариальных тарифов, то там вообще другие суммы. Вы поглядите на заверительные надписи 2015 года, если у вас сохранились те документы, и нынешние заверительные надписи на обратной стороне. Что касается требований миграционной службы, то, когда вы понесете перевод паспорта, то там спросите, как нужно для них заверять с недавнего времени. Перевод , конечно, такой же, ведь паспорт тот же. Я его сегодня вам лично переводила. С нуля, поверьте, сидела и набирала. Позвоните, я отвечу на все вопросы подробно. Вы зря так сердиты, вы просто давно не были в миграционной службе. Когда в конце октября, в пятницу люди забирали документы, выполненные по-старому, а в понедельник их уже не принимала миграционка , то это был шок у людей. Потому что миграционка не просто возвращала документы, но и не переносила очередь. Люди занлво записывались на прием чуть ли не через месяц. Не наши цены выросли, а нотариальные. Сами подумайте, какой смысл нам поднимать цены, если Все удорожание уходит нотариусам.

Александр Хребтань - 09.12.2019
Потому что вы аргументировали новыми положениями, но по факту ваш перевод не отличается от тех требований которые были в 2015.

- 09.12.2019
Еще раз. Не мы предъявляем требование к заверению переводов, а миграцингая служба. Прочтите заверительные надписи. В 2015 заверялась только подпись переводчика. С октября миграционка стала требовать не просто подшивать копии всех страниц паспорта, а заверять нотариальную копию и одновременно заверять подпись переводчика. Там в заверительеых надписях есть пункт "Услуги правового и технического зарактера", УПТХ. Про подорожание с 2018 нотариальных копий я вам уже писала. Раньше копия документа 1 стр или 150 стр стоила одинаково 150 руб. В 2019 с начала года заверение копии стало стоить ок. 100 руб. за 1 стр. Это не нотариальный тариф, это УПТХ. И это - решение областной нотариальной палаты. Это приказ для всех нотариусов. И это требование федеральной миграционной службы. Даже если бы вы понесли старый перевод от 2015, у вас бы его не приняли. Позвоните, я же не ку cаюсь )))

Александр Хребтань - 09.12.2019
Как его не примут, если текст абсолютно одинаковый, слово в слово. Знакомые на правом берегу неделю назад делали, и никаких доп заверений от них не требовали

- 09.12.2019
Ваше право. Я вам говорю то, что нам озвучивают наши клиенты. И две недели мы в конце октября бесплатно, переделывали людям переводы паспортов. Брали только нотариальные, потому что НЕ ПРИНИМАЛА миграционная служба переводы паспортов без заверения НОТАРИАЛЬНОЙ КОПИИ. Перезвон был между переаодчиками и фирмами, занимающимися подачей документов. Это касается только паспортов. Потому что другие документы и так сдаются в виде нотариальных копий переведенных документов. Вы хотя бы поняли, что ваши "лишние" деньги идут не переводчикам, а нотариусам? Почитайте на сайте фмс что ли, как заверять документы, и тарифы и цены на УПТХ на сайте нотариальной палаты НСО. Можно переводчиков обвинять, а можно пообъясняться с ФМС и нотариальной палатой. Их требования. Я не знаю, как вам еще объяснять. Могу только себе посочувствовать ))) Если бы мы не старались минимизировать затраты наших клиентов, то со спокойной душой делали бы копии страниц паспортов не два разворота на страницу, а один. И нотариальная копия паспорта обходилась бы клиентам ровно в два раза дороже. И можно было бы установить одну, но хорошую цену на любой документ, не взирая на наполнение документа. И ничего не стали бы объяснять клиентам. Какая нам разница, примут у человека документы или нет. Просто делать так, как сказал клиент. Так, как ему хочется, а не так, как надо. А потом брать с него еще раз уже за "правильное" заверение. Про другие фирмы - могу сообщить, что переводчики между собой общаются. И как только кто-то узнает что-то новое, то мы друг другу сразу сообщаем. Ваши друзья могли просто не прочитать, так же, как и вы, новую двойную заверительную надпись. На правом берегу фирмы Касабланка, Диалог, Торес... позвоните, они вам расскажут то же самое. Или любому нотариусу позвоните и узнайте порядок заверения паспортов. Иногда упорность полезна, иногда это уже не упорность.

- 09.12.2019
И еще, просто для информации. Полюбопытствуйте в инете про "переводчиков", которые очень дешево выполняли переводы и их заверяли поддельной печатью нотариуса. ФСБ их прихватила у нас в Новосибирске. Там вообще за копейки все делали. Не так давно, пара месяцев назад. У наших нотариусов толстенная папка с подделками, изъятыми у граждан, что делали где-то и подешевле )))

Александр Хребтань - 09.12.2019
Я вот одного не пойму, о каком нововведении вы мне говорите, если 4 года назад мне делали с заверением подлинности копии. С текстом абсолютно как у вас. Или вы хотите сказать, что мне бонусом сделали тогда? Если есть нововведения, значит есть соответствующий закон или поправки. Или они на словах его приняли и донесли до вашего сведения?

- 09.12.2019
Послушайте, или прочитайте, я вам дала номер телефона не для приглашения на свидание. Я после работы сижу и пишу вам объяснения, потому что мне не все равно, что думают о нас клиенты, понимаете? Я же вам предложила, позвоните, я отвечу на вопросы и более того, расскажу то, чего вы не знаете просто в силу того, что вы не каждый день посещаете ФМС. Позвоните. Я еще раз вам все по полочкам разложу. Возможно, писать письменные пояснения - не мой конёк.

Александр Хребтань - 09.12.2019
Понял. Но мемуары без какого либо смысла, это точно ваш конёк. Я не думаю что вы мне что-то новое расскажите. Результат будет известен скоро, если откажут , я обязательно у вас обращусь. Пока мне мнение не изменено

- 09.12.2019
Сейчас я поняла, о чем вы говорите. Нет, в 2015 бонусов не было, но были другие расценки у нотариусов. Несколько лет назад, судя по вашим сообщениям, нотариусы отказывались заверять именно паспорта без заверения копии. Но тогда это была их, нотариусов, инициатива. И расценки были другие. Тогда мы воевали с нотариальной палатой вплоть до походов в облпрокуратуру и на прием к Презиленту Новосибирской обласной нот.палаты. И тогда мы, я лично, наших клиентов "отбили". А два месяца назад требование заверять копию одновременно выставила уже ФМС. И, сами понимаете, нотариусы от этого не отказались.

- 09.12.2019
Удачи. Я уже скоро с вами вспомню момент своего рождения. Я сижу за своим рабочим столом с 2005 года. И просто не гений я и не помню точных дат, что и когда и по каким ценам было.. Честное слово, на вас мы не забогетели )))

- 09.12.2019
Дайте свою электронную почту, пришлю, почитаете. Вам должно быть интересно, как правдорубу )))

Александр Хребтань - 09.12.2019
Alexx14_93@mail.ru

- 09.12.2019
Зря. Завтра вышлю на ваш номер, он просто на работе. Может быть что-то поймете.

Александр Хребтань - 09.12.2019
Зря почту дал?

- 09.12.2019
Нет, я думала, промолчите. Ловите почту, читайте, может быть и измените свое мнение. ))) Ваш документ подписывала я, автограф на доках - узнаете.

- 09.12.2019
Получили?

Александр Хребтань - 09.12.2019
Ознакомившись с присланными копиями документов, а именно статье 134, ещё раз убедился, что заверение подлинности копии было задолго до этого, а не за полтора месяца до сегодняшней даты. А по поводу УПТХ, я не отрицаю, что такое может применяться. Факт то был в том, что вы назвали какие-то изменения, которые действовали уже давно.

- 09.12.2019
А на эти вопросы вам должна ответить минрационка. Мы - только исполнители их требований. Жаль, что вы вините переводчиков. Но нам не привыкать, увы. Мало, кто решается спорить с инспекторами там. Обычно на нас отрываются. В любом случае - успешно сдаться.

Александр Хребтань - 09.12.2019
Ну вы же деньги за это берёте, не за спасибо же. И вы сами сказали что изменения, хотя данное заверение копии было изначально.

- 09.12.2019
Мы - не инспекторы МФС, ПФ, УВД и пр. Изменения требований мфс никогда не доводятся ни до граждан, ни до переводчиков. Все узнается явочным порядком кактм-,нибудь утром. Совет всем читающим - делайте все сейчас и сдавайтесь сейчас. Потому что каждый год после НГ изменения сваливаются, как снег на голову. И ценник нотариусов - тоже. Грядет предновогоднее собрание облнотпалаты. И что решат там - тоже загадка с непредсказуемым ответом. Условия меняем не мы. Читать вы умеете. Жаль, что не понимаете, что меняться все может и 1 января, и 29 октября, и 1 апреля. И с 2005 года этих дат перемен были десятки. Если вы решите воспользоваться законами в редакции 2015 года, то можете удивиться. Как все меняется. Думайте по-прежнему, что переводчики должны знать всё, даже требованиях на островах Кабо Верде, и уж тем более МФС, ПФ, УВД и прочих государевых служб. Нормально бы было, конечно, за деньги клиента исполнять все ЕГО требования. Это возможно. Но не платить нотариусам - это вряд ли ))) Несмотря на ваше нежелание это понимать, мы по-прежнему будем продолжать выполнять свою работу так, чтобы документы были приняты, а не так, как хочет иногда человек незнакомый с текущими требованиями)) Первый раз я занялась таким "письменным просаетительством". Надеюсь, что найдется человек,который эту переписку прочтет и пойдет в Госдуму депутатом менять законы РФ.

Александр Хребтань - 09.12.2019
Одного не пойму, про какие вы говорите нововведения, если это прописано было ещё много лет назад, даже до 2015 года. Имею ввиду заверение копии паспорта, когда он прилагается к переводу.

- 09.12.2019
Написала ответ - не ушел. Наверное был длинный. Переводы вообще сначала не заверялись нотариально. Только наша печать. Потом только паспорта лицевая. Потом стали требовать штампы и пр. Потом понадобилось подшивать копии. Потом стали просить нот заверять и копии. В вашем 2015. Потом отменили и до октября заверяли только перевод. В октябре 2019 уже ФМС решила опять заверять с копией. В законе 3 строчки. В метод указаниях нот палаты НСО - 50 страниц по порядку ПРИМЕНЕНИЯ этих трех строчек. Нот палата - некомм общ организация, расценки устанавливает исходя из вилки мин-макс, рассчитанной в Федеральной нот палате. Общее собрание новосиб нот обл палаты так решило и все. Максимальные расценки . Переводчики цены не поднимают на сотни рублей одномоментно. Ваш перевод 2015 с заверенной тогда копией должны принять. Срока давности нет. Теоретически. На практике - могут попросить свежий. Только желание инспектора. В Москве, Питере, Томске - все намного дешевле. Почему- вопрос к общему собранию нотариусов НСО. СЯкоро предновогоднее, что еще поидумают вместе с ФМС - понятия не имеем. Узнаем в первый рабочий день после НГ от разгневанных заказчиков. Думайте, что хотите. Видит Б-г, я объясняла, как могла. Наверное мой мир меняется, ваш - незыблем как скала.
... Full review + 26 answers
 Hide review
09.12.2019
2ГИС

Reviews from popular sites - all in one place

Simple navigation, sorting and filtering

Analytics system will help you understand the causes and consequences

Comment system will help to improve your rating